Kawamura International Blog

Blank
News

XMAT revamped with new features

March 11, 2024 Kawamura International has released its latest version of XMAT (pronounced transmat), a cloud-based machine assisted translation...

Quality Assurance

What Quality Means in Translation Services

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Language

Tips for Learning a New Language Part 3

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

News

Kawamura NMT adds Science engine

January 30, 2023 Kawamura International has released version 8.3 of Kawamura NMT, a cloud-based machine translation service.With version 8.3, a new...

Language

Tips for Learning a New Language Part 2

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Language

A Journey to the World of Translation: Polish

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Language

Tips for Learning a New Language Part 1

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Language

A Journey to the World of Translation: Arabic

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Language

A Journey to the World of Translation: Spanish

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

News

Kawamura NMT now available on Slack

November 2, 2021 Kawamura International has developed a Slack integration feature that translates Slack messages posted in chat using its cloud-based...

Quality Assurance

A Day in the Life of QA Specialists

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Working Together

3 Tips for Reducing Your Translation Costs

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Localization

Simple Tips for Basic Localization Engineering

Note: This blog post was originally written in Japanese for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation Designer to...

Working Together

How to Request Translation Services

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2020 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Tools

Let's Talk More About CAT Tools — XTM

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2019 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Tools

Let's Talk About CAT Tools — Memsource

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2019 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Project Managment

TMS — Secret to Efficient Translation Work

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2019 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Tools

Utilizing memoQ for Better Translation

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2019 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Quality Assurance

Utilizing Style Guides for Better Translation

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2019 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Effective Translation

Tips for Translating UIs Without Stress

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2019 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Quality Assurance

Utilizing Glossaries in Translation

Note: This blog entry was originally written in Japanese in 2019 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...

Working Together

Good Translators Even Leave Comments Beautifully

Note: This blog entry was originally written in Japanese in March 2020 for our Japanese website. We used our machine translation platform Translation...