【医療翻訳に役立つ基礎知識】No.18 | 呼吸器疾患の主訴(Respiratory System)Vol.1
医薬翻訳の専門性に対応できる制作体制を構築しています。さらに、 統計的品質管理を組み合わせています。多言語翻訳した文書の 医療従事者レビューも可能です。
記事を見る医薬翻訳の専門性に対応できる制作体制を構築しています。さらに、 統計的品質管理を組み合わせています。多言語翻訳した文書の 医療従事者レビューも可能です。
記事を見る翻訳と通訳。似てるようで異なるこの2つ。気になる違いを紹介します。川村インナーは、通常の通訳派遣のほか、SAP導入プロジェクト時に発生する通訳者の派遣も行っています。多彩な翻訳サービスで幅広いご提案が可能です。ぜひお気軽にお問い合わせください。
記事を見る